COMIC
GAME
G動画
G写真
ラノベ
通販
いいね
Rank

破壊 ?文学をぶっこわす!

文学をぶっこわす! 「こわれたのは田中のほうだ!」「ついに狂ったか、田中」「いや、もともとマトモじゃなかった」「ほっとけ、あんなバカ」「そうだそうだ」……。
あはは。
【概略】自動翻訳ソフトにて、著名な日本文学作品の和文(原文)を英訳し、その英訳文を更に和訳したもの。
○和文(原文)→△英訳文(破壊文)→●和訳文(再生文)掲載の並びは、●和訳文(再生文)→○和文(原文)、の順。
【例文】●小3. 昔、竹富の沖縄と呼ばれるものがずいぶん前からありました。
山の中の三木で竹を選び、自分で使ってください。
名前はストローの雨の創造であることを止めるでしょう。
その竹には、元々の竹の芽があります。
それはぼやけて、バレルの中に密着して見えました。
あなたがそれを見ると、3層の人々を見つけるのは簡単です。
○小3. 今は昔、竹取の翁といふものありけり。
野山にまじりて竹を取りつつ、よろづのことに使ひけり。
名をば、さぬきの造となむいひける。
その竹の中に、もと光る竹なむ一筋ありける。
あやしがりて、寄りて見るに、筒の中光りたり。
それを見れば、三寸ばかりなる人、いとうつくしうてゐたり。
『竹取物語』(900頃)作者不詳【目次】・小倉百人一首(100首)・小説・随筆の冒頭(10編)・俳句(40句)・和歌・短歌(32首)・詩(10編)




ユーザレビュー
  • 0
  • 0
  • 0



実用書
©LOQUY 2018-2024 AllRight Reserve.