COMIC
GAME
G動画
G写真
ラノベ
通販
いいね
Rank

カンマの女王 「ニューヨーカー」校正係のここだけの話

「自分の仕事で好きなのは、人となりのすべてが求められるところである。
文法、句読法、語法、外国語、文学の知識だけでなく、さまざまな経験、たとえば旅行、ガーデニング、船、歌、配管修理、カトリック信仰、中西部、モッツァレラ、電車のゲーム、ニュジャージーが生きてくる」(序章より)★推薦文★鉛筆と紙の辞書を愛し、校正が「出過ぎた真似」といわれるのを恐れている’女王’。
他人とは思えない。
――牟田 都子(校正者)◆正しい英語とは何だろう?カンマの思想とは?鬼校正者はどこを見る?今、英語の「揺らぎ」があなたを魅了する。
――阿部 公彦(英米文学者)★概要★誤字・脱字や言葉の誤用を正す「校正」。
ベテラン校正者の眼を通じて見るそれは、規則と心情とのあいだで揺れ動く、意外なほど人間らしい仕事だった!アメリカの老舗雑誌『THE NEW YORKER』の校正担当者で、’Comma Queen’〈カンマの女王〉の異名をもつ著者が、その半生と、校正の現場で遭遇したミスや「揺れ」を振り返る――。
’between You and I’のようなネイティブでも間違える文法や語法、ディケンズ、メルヴィル、ディキンソンら著名作家たちが操る記号――カンマやダッシュ、コロン――の独特な使い方、クセが強い校正者たちのエピソード、トランスジェンダーのきょうだいを呼ぶときの代名詞etc…。
「正しい英文法」だけでは白黒つけられない、迷いと葛藤の日々を描く唯一無二の校正エッセイ!




ユーザレビュー
  • 0
  • 0
  • 0



ライトノベル・小説
©LOQUY 2018-2024 AllRight Reserve.