よくある間違いと修正ポイントが一目でわかる 詳解 特許翻訳
特許翻訳者の間違いやすいポイントを演習問題形式で詳細に解説。
厳選255題560ページ。
正確な翻訳をしなくてはいけない特許翻訳者に向けたプロフェッショナルな一冊。
ベストセラー『特許翻訳の基礎と応用』の著者第二弾。
特許翻訳に必要な・日本語読解力・技術理解力・英文構築力がすべて身につく。
目次この本の利用の仕方第1章 背景技術第2章 技術の理解力を高める第3章 主語を決める第4章 数値・数量表現のスキルを上げる第5章 冗長な日本語から簡潔明瞭な英語を導く第6章 舌足らずの日本語を論理的な英語に仕上げる第7章 日本語の誤用を正す第8章 長文の処理第9章 文の構成と微妙な表現第10章 文法・文体・定型文第11章 その他第12章 クレームの翻訳
更新中です。しばらくお待ちください。